Tag Archives: language

Graceful I Am Not!

crocsToday’s writing prompt is Graceful.

Ha-ha-ha!

If there’s ever a word that describes what I am not most completely, it’s graceful. I’m the epitome of the proverbial bull in a china shop. More like a stumbling drunk bull in the British Museum’s Asia section. Watch out folks, here she comes. Hide your valuables! Continue reading

Fun Facts About Facts, Truth, and Reality

Image: addictinginfo.org

Image: addictinginfo.org

Donald Trump is worried that the mediator in the first presidential debate on Monday will fact-check his statements. That right there should tell you everything you need to know about what he plans to say, but only if you still know what facts are. So let’s explore the language around the issue for a bit. Continue reading

No Pat On My Back

image: camstockphoto.com

image: camstockphoto.com

Today’s writing challenge is to tell someone that I’m proud of how proud I am. Continue reading

Dictionary Schmictionary, or The Downside of Being Bilingual

image: licoricelemondrops.com

image: licoricelemondrops.com

Today’s writing prompt: Time to confess: tell us about a time when you used a word whose meaning you didn’t actually know (or were very wrong about, in retrospect).

Okay, this is embarrassing, but it definitely is the biggest boo-boo I’ve ever made in this regard. Continue reading

Rated Hardly R At All

jellies 6I think it’s time for a sequel to my post Rated R, where I literally translated some Dutch swear words and phrases into English. So here are several words I used when I was a kid in the early seventies. They’re not as R-rated as the first post. I found these “retro swear words” on this site. Continue reading

Eponymous Me

image: Franz Kafka

image: Franz Kafka

Kafka, Marx, Orwell, Sade–no reason why I shouldn’t end up on that list. Here’s what I imagine my contribution to Webster’s to be: Continue reading

Gender and Grammar and Growth, Oh My!

image: exchange.smarttech.com

image: exchange.smarttech.com

My son B has been maturing by leaps and bounds the past couple of months. It’s like he’s having a massive mental growth spurt.

As a result, he is increasingly finding out what it means to be him, and learning how to be more assertive about the boundaries between himself and others. At the same time he’s also expanding his experience to include more and more of the world around him. All this seems to suddenly be happening at a faster pace than ever before. Continue reading

Daily Prompt: Bookworms

squirrel on windowsill 3So the Daily Prompt told me to grab the nearest book and find the tenth word, then Google Image that word and write about whatever comes to mind. So I thought, whatever. But then I did it.

Continue reading

Bruised + Gekneusd = Gebreusd

img461_edited-1 Our last visit to the Netherlands was eleven years ago, when B was six and R almost three. That was also the last time I spoke Dutch for any length of time with other adults. Continue reading

Texas Politeness and One of My Rare Better Moments

(Photo: farmwars.info)

One thing I’ve learned is the difference between Dutch politeness and Texan politeness.

To A Texan, being polite is not just a matter of saying please and thank you, holding the door open for the person coming behind you, not belching loudly at the dinner table, etc. It also means avoiding embarrassing someone. Continue reading

The Meaning of Shit

get-attachment.aspxI opened my oven drawer yesterday, and was immediately reminded of a language misunderstanding I had years ago. Continue reading

Damn!

In general service in America is much better than in the Netherlands. But there is one aspect of telephone service that really gets me. Continue reading

Ask a Silly Question…

One thing I will never get used to, even though I do sometimes ask it myself nowadays, is the American question “Are you okay?”. Because it’s per definition asked when someone is clearly not okay.

Okay, read on… Continue reading

An Aai For an Eye

12326_1355860789072_1608032676_832566_5514810_nMy (at the time 2-year-old) son says almost everything in English, but he does understand my Dutch. It does lead to misunderstandings, though, like recently at the zoo. I told him he could give the goat an “aai” (a pat), so he promptly poked the poor beast in the eye. Later, at home, we practiced patting his pet monkey, giving it lots of “aaien,” because the next animal may not be as forgiving as that goat was.

Say What?!

Dutch Sayings Continue reading