Today’s writing prompt is Graceful.
If there’s ever a word that describes what I am not most completely, it’s graceful. I’m the epitome of the proverbial bull in a china shop. More like a stumbling drunk bull in the British Museum’s Asia section. Watch out folks, here she comes. Hide your valuables! Continue reading
Posted in Emigration / Immigration, Language, Psychology, Society, Writing Prompt Responses
Tagged clothing, compliments, emigration, etiquette, grace, graceful, immigration, language, make-up, Opinion, psychology, society, writing prompt
Donald Trump is worried that the mediator in the first presidential debate on Monday will fact-check his statements. That right there should tell you everything you need to know about what he plans to say, but only if you still know what facts are. So let’s explore the language around the issue for a bit. Continue reading
Posted in Language, Media, Society, US Politics
Tagged Donald Trump, facts, language, Opinion, politics, Presidential Election 2016, reality, truth
Today’s writing challenge is to tell someone that I’m proud of how proud I am. Continue reading
Today’s writing prompt: Time to confess: tell us about a time when you used a word whose meaning you didn’t actually know (or were very wrong about, in retrospect).
Okay, this is embarrassing, but it definitely is the biggest boo-boo I’ve ever made in this regard. Continue reading
I think it’s time for a sequel to my post Rated R, where I literally translated some Dutch swear words and phrases into English. So here are several words I used when I was a kid in the early seventies. They’re not as R-rated as the first post. I found these “retro swear words” on this site. Continue reading
Posted in Language
Tagged Dutch swear words, history, humor, language, Nederland, Netherlands, samenleving, society, taal, translation, vloeken
image: Franz Kafka
Kafka, Marx, Orwell, Sade–no reason why I shouldn’t end up on that list. Here’s what I imagine my contribution to Webster’s to be: Continue reading
Posted in Emigration / Immigration, Language, Lists, Writing Prompt Responses
Tagged DPchallenge, emigration, eponiemen, eponyms, humor, immigration, language, Lists, taal
My son B has been maturing by leaps and bounds the past couple of months. It’s like he’s having a massive mental growth spurt.
As a result, he is increasingly finding out what it means to be him, and learning how to be more assertive about the boundaries between himself and others. At the same time he’s also expanding his experience to include more and more of the world around him. All this seems to suddenly be happening at a faster pace than ever before. Continue reading
Posted in Language, Society
Tagged Engelse grammatica, gender-neutral pronouns, grammar, humor, language, language bias, LGBT, non-binary, non-binary pronouns, noun-pronoun disagreement, opinie, Opinion, sexual identity, taal
So the Daily Prompt told me to grab the nearest book and find the tenth word, then Google Image that word and write about whatever comes to mind. So I thought, whatever. But then I did it.
Our last visit to the Netherlands was eleven years ago, when B was six and R almost three. That was also the last time I spoke Dutch for any length of time with other adults. Continue reading
One thing I’ve learned is the difference between Dutch politeness and Texan politeness.
To A Texan, being polite is not just a matter of saying please and thank you, holding the door open for the person coming behind you, not belching loudly at the dinner table, etc. It also means avoiding embarrassing someone. Continue reading
Posted in Emigration / Immigration, Language, Society
Tagged America, Cultural Differences, culture, embarrassment, emigration, humor, immigration, language, manners, politeness, society, The Netherlands
I opened my oven drawer yesterday, and was immediately reminded of a language misunderstanding I had years ago. Continue reading
Posted in Emigration / Immigration, Language
Tagged American, bullshitter, conversation, Cultural Differences, emigration, expressions, full of shit, humor, immigration, kultuurverschillen, language, Netherlands, uitdrukkingen, United States
In general service in America is much better than in the Netherlands. But there is one aspect of telephone service that really gets me. Continue reading
One thing I will never get used to, even though I do sometimes ask it myself nowadays, is the American question “Are you okay?”. Because it’s per definition asked when someone is clearly not okay.
Okay, read on… Continue reading
My (at the time 2-year-old) son says almost everything in English, but he does understand my Dutch. It does lead to misunderstandings, though, like recently at the zoo. I told him he could give the goat an “aai” (a pat), so he promptly poked the poor beast in the eye. Later, at home, we practiced patting his pet monkey, giving it lots of “aaien,” because the next animal may not be as forgiving as that goat was.
Posted in Emigration / Immigration, Language
Tagged Dutch, emigration, Engels, English, humor, immigration, language, Nederlands, taal, translation, vertaling