Translating and Proofreading

reference books






Hi here,

This blog is just for fun and sometimes for venting. I am also a translator. I translate from Dutch to English. For more information, please visit my professional blog, D-E Translating and Proofreading.

Thank you.

5 responses to “Translating and Proofreading

  1. this is what I am looking for in my life…Holland Michigan is the center of the universe for American “dutch” with kalamazoo running right behind. I do business with a lot of dutch people mainly dutch warmblood horses but also my company does business with them…I have never met a horse from Holland that was not worth its weight in gold. I will contact your professional sites. m Dillon,m.d.


  2. Hi i am looking for a translation of a sentence. from English to dutch. but in this case i need the language that they used back in ww2.. If possible. .. i am desperate and really need your help… and i know slang an such varies over time and im looking for the time of 1942-43. I need the sentences.. ” holy shit, look in the sky! What is that?” if you could help it would be greatly appreciated. Thank you!


  3. Um… somehow I got a notify sent to me on this post, which is no real problem. BUT, this person begs the curious question from me.. the Dutch had a different language from just back to WW2 that needs a different interpretation??


    • Hmm, that’s strange that you got a notification about that. The question was legitimate, though. I was actually just reading Stephen King’s 11/22/63. It’s amazing, when you think about it, how many expressions have changed in even less time than since WWII. Especially curses and such.


I would love to know what you think, even about old posts.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.